Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

khật khà khật khừ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "khật khà khật khừ" is an onomatopoeic expression, meaning it imitates a sound. It describes a kind of slow, unsteady movement or action, often associated with someone who is walking or moving in a clumsy or staggering way. This term can convey a sense of being tired, drunk, or just not being very steady on one’s feet.

Usage Instructions:
  • Basic Usage: You can use "khật khà khật khừ" to describe someone who is walking in a way that looks unsteady or wobbly. It can be used in both serious and light-hearted contexts.
  • Example: "Anh ấy đi khật khà khật khừ sau khi uống rượu." (He is walking unsteadily after drinking alcohol.)
Advanced Usage:
  • You can use "khật khà khật khừ" metaphorically to describe situations that are poorly organized or chaotic, as if things are notwalking” smoothly.
  • Example: "Dự án này tiến triển khật khà khật khừ." (This project is progressing in a slow and clumsy manner.)
Word Variants:
  • There aren’t direct variants of "khật khà khật khừ," but you can modify it by adding adjectives to emphasize the degree of clumsiness or unsteadiness. For example, "rất khật khà khật khừ" (very unsteady).
Different Meanings:
  • While the primary meaning relates to physical movement, in a broader sense, it can also describe situations or processes that are slow and not going well.
  1. xem khật khừ

Comments and discussion on the word "khật khà khật khừ"